PT
BR
Pesquisar
Definições



confrontação

A forma confrontaçãopode ser [derivação feminino singular de confrontarconfrontar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
confrontaçãoconfrontação
( con·fron·ta·ção

con·fron·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto de confrontar.

2. Cotejo.

3. Acareação.

confrontações


nome feminino plural

4. Limites que cercam uma propriedade.

etimologiaOrigem etimológica:confrontar + -ção.
confrontarconfrontar
( con·fron·tar

con·fron·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr ou ficar frente a frente. = ACAREAR

2. Estar virado para ou estar de frente para. = CONFINAR


verbo transitivo

3. Fazer comparação de características, diferenças ou semelhanças entre duas ou mais coisas (abrev. cf.). = COMPARAR, COTEJAR

4. [Direito] [Direito] Colocar em confronto testemunhas ou co-réus com declarações contraditórias. = ACAREAR

etimologiaOrigem etimológica:con- + fronte + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "confrontação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.