Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
derivação masc. sing. de chopechope
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cho·pe cho·pe 2
(origem banta)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. [Etnologia]   [Etnologia]  Relativo ou pertencente aos chopes.

substantivo de dois géneros

2. [Etnologia]   [Etnologia]  Indivíduo dos chopes.

substantivo masculino

4. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Língua banta falada em Moçambique.


chopes
substantivo masculino plural

5. [Etnologia]   [Etnologia]  Grupo étnico africano que habita maioritariamente nas províncias moçambicanas de Inhambane e Gaza.


cho·pe |ô| cho·pe |ô| 1
(francês chope, recipiente cilíndrico com asa, usado para cerveja)
substantivo masculino

[Brasil]   [Brasil]  Cerveja de pressão servida em copo esguio. (Equivalente no português de Portugal: imperial.)Ver imagem

pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Pode utilizar-se a palavra "cartunista" em português? Ou deverá ser "cartoonista"?
A palavra cartunista, formada pela aposição do sufixo -ista ao substantivo cartune (ou cartum, mais usual no Brasil), aportuguesamento do substantivo inglês cartoon (“desenho, caricatura”), encontra-se averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

Trata-se de um neologismo que designa o desenhista de vinhetas humorísticas ou satíricas, frequentes em jornais, e que, pese embora a relutância de alguns falantes, é já de uso generalizado, como confirmam pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet (ex.: Saiba mais sobre a cartunista argentina).

pub

Palavra do dia

an·te·ri·a·no an·te·ri·a·no
(Antero [de Quental], antropónimo + -iano)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo a Antero de Quental (1842-1891), poeta e filósofo português, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: obra anteriana; soneto anteriano).

adjectivo e substantivo masculino
adjetivo e substantivo masculino

2. Que ou quem admira ou se dedica ao estudo e à investigação da obra de Antero de Quental.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/chopinho [consultado em 18-04-2019]