PT
BR
Pesquisar
Definições



caça-moscas-de-garganta-branca

A forma caça-moscas-de-garganta-brancaé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caça-moscas-de-garganta-brancacaça-moscas-de-garganta-branca
( ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Empidonax albigularis) da família dos tiranídeos. = PAPA-MOSQUITOS-DE-PAPO-BRANCO

etimologiaOrigem etimológica: caça-moscas + de + garganta + branca, feminino de branco.
caça-moscas-de-garganta-cinzentacaça-moscas-de-garganta-cinzenta
( ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Myiarchus cinerascens) da família dos tiranídeos. = MARIA-CAVALEIRA-CINZENTA

etimologiaOrigem etimológica: caça-moscas + de + garganta + cinzenta, feminino de cinzento.
caça-moscas-de-garganta-amarelacaça-moscas-de-garganta-amarela
( ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Conopias parvus) da família dos tiranídeos. = BEM-TE-VI-DA-COPA

etimologiaOrigem etimológica: caça-moscas + de + garganta + amarela, feminino de amarelo.
caça-moscas-de-garganta-brancacaça-moscas-de-garganta-branca


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.