PT
BR
Pesquisar
Definições



caça-moscas-de-garganta-cinzenta

A forma caça-moscas-de-garganta-cinzentaé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caça-moscas-de-garganta-brancacaça-moscas-de-garganta-branca
( ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Empidonax albigularis) da família dos tiranídeos. = PAPA-MOSQUITOS-DE-PAPO-BRANCO

etimologiaOrigem etimológica:caça-moscas + de + garganta + branca, feminino de branco.

caça-moscas-de-garganta-cinzentacaça-moscas-de-garganta-cinzenta
( ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Myiarchus cinerascens) da família dos tiranídeos. = MARIA-CAVALEIRA-CINZENTA

etimologiaOrigem etimológica:caça-moscas + de + garganta + cinzenta, feminino de cinzento.

caça-moscas-de-garganta-amarelacaça-moscas-de-garganta-amarela
( ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

ca·ça·-mos·cas·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Conopias parvus) da família dos tiranídeos. = BEM-TE-VI-DA-COPA

etimologiaOrigem etimológica:caça-moscas + de + garganta + amarela, feminino de amarelo.

caça-moscas-de-garganta-cinzentacaça-moscas-de-garganta-cinzenta


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.