PT
BR
Pesquisar
Definições



cavada

A forma cavadapode ser [feminino singular de cavadocavado], [feminino singular particípio passado de cavarcavar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cavadacavada
( ca·va·da

ca·va·da

)


nome feminino

1. [Regionalismo] [Regionalismo] Acto de cavar.

2. Lavra.

3. Trato de terreno arável.

cavarcavar
( ca·var

ca·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Romper ou revolver a terra com enxada ou instrumento análogo.

2. Tornar côncavo.

3. Sulcar.

4. Extrair da terra (cavando).

5. Abrir cavas em (roupa). = CAVEAR

6. [Figurado] [Figurado] Procurar.

7. Revolver.

8. Indagar.


verbo intransitivo

9. Trabalhar, cavando.

10. Cismar.

11. [Popular] [Popular] Fugir, afastar-se.

12. [Brasil] [Brasil] Empreender negócio.

13. Obter dinheiro por meio de expedientes.

cavadocavado
( ca·va·do

ca·va·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se cavou.

2. Cuja superfície tem uma concavidade. = CAVO, CÔNCAVO, COVOCONVEXO, SALIENTE

3. [Vestuário] [Vestuário] Que tem uma abertura profunda (ex.: decote cavado; fato de banho cavado; vestido cavado).

4. Que está agitado ou encrespado (ex.: mar cavado). = REVOLTOCALMO

5. Encovado.


nome masculino

6. Lugar que se cavou ou que é fundo. = BURACO, CONCAVIDADE, COVA, DEPRESSÃO

7. [Anatomia] [Anatomia] Depressão anatómica natural (ex.: ecografia do cavado poplíteo esquerdo; cavado supraclavicular).

8. [Náutica] [Náutica] Conjunto das depressões entre as ondas do mar encapelado.

9. [Música] [Música] Cada uma das partes que se separam da partitura para cada instrumento.

etimologiaOrigem etimológica:latim cavatus, -a, -um, escavado, oco, vazio.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cavada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Gostaria que me explicassem se a palavra secados (plural de secado) existe. Se a resposta for sim, porque não a encontro em nenhum dicionário?
O verbo secar tem duplo particípio passado: secado e seco. Nos verbos em que este fenómeno acontece, o particípio regular (ex.: secado) é geralmente usado com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular (ex.: seco, seca, secos, secas) são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento) e assumem mais facilmente o papel adjectival (ex.: este bolo ficou demasiado seco). Por este motivo, é usual não haver flexão do particípio regular, pois este não é geralmente usado como adjectivo, não flexionando em género, número ou grau (ex.: *secada, *secados, *secadas; *muito secado; o asterisco indica agramaticalidade).

Estas considerações, tomadas da gramática tradicional, têm no entanto muitas excepções, o que evidencia a problemática da questão e a ausência de respostas peremptórias para certas questões linguísticas. A título de exemplo, podemos referir que há verbos cujo particípio abundante não é consensual (com resoluto e resolvido, por exemplo, não é claro se o primeiro é particípio irregular de resolver ou adjectivo cognato; relativamente ao verbo ganhar não é unânime a existência do particípio ganhado a par de ganho); há verbos cujo particípio regular, ao contrário de secado, também tem uso adjectival (ex.: confundido, empregado); há até indicações de alguns gramáticos para diferenças de utilização dos dois particípios baseadas em critérios semânticos e não sintácticos (por exemplo, Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Considera-se gramaticalmente correcta a frase: No serão, sou eu quem canto?
A frase está incorrecta, pelas razões expostas nas respostas anteriores fui eu quem e sou eu quem, a que pode aceder seguindo as hiperligações.