PT
BR
Pesquisar
Definições



carreirinha

A forma carreirinhapode ser [derivação feminino singular de carreiracarreira] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
carreirinhacarreirinha
( car·rei·ri·nha

car·rei·ri·nha

)


nome feminino

1. Pequena carreira.

2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Manobra em que alguém desliza horizontalmente na água graças ao impulso da rebentação de uma onda (ex.: em criança, gostava muito de fazer carreirinhas; o mar hoje está bom para mergulhos e carreirinhas).

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Porção de droga em pó alinhada para ser aspirada pelo nariz (ex.: cheirar uma carreirinha). [Equivalente no português de Portugal: linha.] = CARREIRA

4. [Brasil: Minas Gerais] [Brasil: Minas Gerais] Diarreia.

etimologiaOrigem etimológica:carreira + -inha, feminino de -inho.
carreiracarreira
( car·rei·ra

car·rei·ra

)


nome feminino

1. Caminho de carro. = TRILHO

2. Caminho estreito, geralmente em terrenos plantados. = CARREIRO

3. Lugar por onde se pode correr.

4. Espaço de terreno percorrido (a correr).

5. Corrida.

6. Série de viagens periódicas regulares (em determinada direcção).

7. [Portugal] [Portugal] Veículo colectivo de transporte público, geralmente suburbano ou interurbano. = AUTOCARRO, CAMIONETA

8. Profissão ou percurso profissional.

9. Curso, percurso.

10. Sequência de coisas ou pessoas. = FILA, RENQUE

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Porção de droga em pó alinhada para ser aspirada pelo nariz (ex.: fez duas carreiras de coca com o cartão de crédito). [Equivalente no português de Portugal: linha.] = CARREIRINHA

12. [Náutica] [Náutica] Lugar onde se constroem embarcações ou onde se fazem reparações. = ESTALEIRO

13. [Brasil] [Brasil] Variedade de mangue.


às carreiras

Às corridas.

etimologiaOrigem etimológica:latim *[via] carraria, via para carros.


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.