Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

carpe diem

carpe diemcarpe diem | loc.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

carpe diem


(locução latina que significa "aproveita o dia")
locução

Expressão usada para incitar ou convidar a gozar o presente, o dia de hoje.

Fonte: Horácio, Odes, I, 11, 8.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "carpe diem" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

assisto na bancada com um certo riso e prazer. Carpe Diem .

Em Movimento Apartid

da época. Defendiam o “ ideal de relacionamento harmónico e pacífico entre os homens e a natureza, baseado no modelo de vida simples e humilde das comunidades campestres e pastoris. ” (PÁDUA, 1987). As seus lemas eram: Carpe diem (“colhe o dia” ou “aproveita o momento”): a proposta do poeta Horácio

Em Tupiniquim

CARPE DIEM Antonio Martínez Sarrión Qué dispendioso pulular de nombres, de ateridas esperas mientras la madrugada difuminaba taxis en una sucia niebla. Qué lástima de tiempo barajando naipes ya de textura ala de mosca cuando el sol meridiano, más de un punto granado, no sabe de demoras, admite

Em Viva a Poesia

raríssima vez, meu Pai aceitasse uma imperial muito fresca; minha Mãe, café + água-mineral; o Jorge, uma compal-de-alperce + uma sandes-mista; o Rui, água como a Mãe. E eu, que me pèlo por aguardentes, sendo assim bebo nada. Carpe diem – dizem-me os Amados Mortos. (Não dizem, mas pronto.) Et noctem etiam

Em daniel abrunheiro

que estão a fazer? Talvez foder, talvez foder. Agora nem isso. O acriticismo é quase total mesmo onde supostamente ele era suposto existir. Carpe Diem . https://observador.pt/programas/resposta-pronta/lisboa-e-um-barril-de-polvora-e-deve-recuar/?fbclid=IwAR0b2ivn_EtHlOBUaGwYnDRUj2e7

Em Movimento Apartid
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/carpe%20diem [consultado em 01-12-2021]