PT
BR
    Definições



    carpido

    A forma carpidopode ser [masculino singular particípio passado de carpircarpir], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    carpidocarpido
    ( car·pi·do

    car·pi·do

    )


    nome masculino

    1. Acto de carpir.

    2. Barulho.

    3. Pranto lastimoso.


    adjectivoadjetivo

    4. Que se lamenta. = LAMENTOSO, LAMURIANTE, QUEIXOSO

    5. Cuja perda se sente muito. = CHORADO, LAMENTADO, PRANTEADO

    etimologiaOrigem: particípio de carpir.
    Significado de carpidoSignificado de carpido

    Secção de palavras relacionadas

    carpircarpir
    ( car·pir

    car·pir

    )
    Conjugação:defectiva.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Prantear, chorar.

    2. Mondar.

    3. Colher, arrancar.


    verbo intransitivo

    4. Chorar.


    verbo pronominal

    5. Lamentar-se.

    6. Arrancar-se os cabelos (em sinal de dor).

    7. [Brasil] [Brasil] Tratar e desmoitar (uma roça).

    etimologiaOrigem: latim carpo, -ere, colher, arrancar, separar.
    Significado de carpirSignificado de carpir

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "carpido" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A conjugação do verbo informar e a preposição de estão correctas nestas frases: a) informei-o de que a viagem foi adiada b) informo-os de que a viagem foi adiada c) informo-lhes de que a viagem foi adiada?