PT
BR
    Definições



    calo-ta

    A forma calo-tapode ser [masculino singular de calocalo], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de calarcalar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    calotacalota
    |ó| |ó|
    ( ca·lo·ta

    ca·lo·ta

    )
    Imagem

    Peça que tapa a parte externa das jantes dos automóveis. (Equivalente no português de Portugal: tampão.)


    nome feminino

    1. [Geometria] [Geometria] Parte de uma superfície esférica limitada por um plano que corta a esfera.

    2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte central de uma abóbada circular.

    3. [Anatomia] [Anatomia] Parte superior da caixa craniana.

    4. Pequeno barrete usado para cobrir o alto da cabeça. = SOLIDÉU

    5. [Brasil] [Brasil] [Automóvel] [Automóvel] Peça que tapa a parte externa das jantes dos automóveis. (Equivalente no português de Portugal: tampão.)Imagem = TAMPÃO

    etimologiaOrigem: francês calotte, solidéu.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de calotaSignificado de calota
    calo1calo1
    ( ca·lo

    ca·lo

    )


    nome masculino

    1. Endurecimento córneo da pele, geralmente causado por compressão ou atrito regulares (ex.: já tem um calo no dedo de tanto escrever; remoção de calos). = CALOSIDADE

    2. [Medicina] [Medicina] Endurecimento nos ossos fracturados (ex.: calo ósseo).

    3. [Botânica] [Botânica] Endurecimento formado à volta de cortes ou enxertos feitos em algumas plantas (ex.: calos embriogénicos; crescimento de calos de videira).

    4. [Zoologia] [Zoologia] Saliência mais ou menos arredondada do corpo de alguns insectos.

    5. [Pouco usado] [Pouco usado] Extremidade dos ramos da ferradura.

    6. [Figurado] [Figurado] Endurecimento emocional ou indiferença, geralmente resultantes da exposição habitual a situações problemáticas ou dolorosas (ex.: a gente foi ganhando calo mental para lidar com situações desagradáveis deste tipo). = DUREZA, FRIEZA, INSENSIBILIDADE

    7. [Figurado] [Figurado] Conhecimento ou destreza decorrentes da prática ou da experiência (ex.: ainda lhes falta muito calo para chegarem ao topo).


    apertar os calos

    [Informal] [Informal] Fazer uma advertência ou uma crítica, geralmente em tom firme (ex.: a oposição apertou os calos ao executivo).

    pisar os calos

    [Informal] [Informal] Irritar ou ofender (ex.: sentiu que já lhe estavam a pisar os calos e respondeu na mesma moeda).

    etimologiaOrigem: latim callum, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: caló.
    Significado de caloSignificado de calo
    calo2calo2
    ( ca·lo

    ca·lo

    )


    nome masculino

    [Brasil: Pernambuco, Informal] [Brasil: Pernambuco, Informal] Dívida que não se pagou ou não se tenciona pagar (ex.: pregar um calo). = CALOTE

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de calote.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: caló.
    Significado de caloSignificado de calo
    calarcalar
    ( ca·lar

    ca·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo e pronominal

    1. Não falar.

    2. Não produzir som ou ruído.

    3. Penetrar.


    verbo transitivo

    4. Não dizer.

    5. Impor silêncio a.

    6. Reprimir, conter.

    7. Encetar, geralmente para provar.

    8. Meter no fundo.

    9. Colocar em lugar próprio.

    10. [Regionalismo] [Regionalismo] Cortar as medranças dos melões e melancias para que bracejem para os lados.

    11. Fazer abertura ou corte em certos frutos, geralmente para provar ou ver se estão maduros (ex.: calar a melancia).

    12. Abrir entalhe ou cala. = FENDER, RASGAR

    13. [Pesca] [Pesca] Lançar à água uma rede de galeão.

    14. Fazer descer (ex.: o cavaleiro calou a viseira). = ABAIXAR


    verbo intransitivo

    15. [Náutica] [Náutica] Ter determinado calado; ocupar determinado espaço abaixo da linha de flutuação (ex.: o caiaque cala muito pouco).


    verbo pronominal

    16. Deixar de falar. = EMUDECER

    17. Deixar de fazer ruído.

    18. Morrer.

    19. Ficar na sua.

    etimologiaOrigem: latim vulgar *callare.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de calarSignificado de calar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "calo-ta" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A palavra enviesamento existe? Se existe, é o mesmo que viés? Qual devo usar?


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?