PT
BR
Pesquisar
Definições



calendários

A forma calendáriosé [masculino plural de calendáriocalendário].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calendáriocalendário
( ca·len·dá·ri·o

ca·len·dá·ri·o

)
Imagem

Folha, impresso ou gráfico com os dias do ano, normalmente divididos em meses e semanas.


nome masculino

1. Folha, impresso ou gráfico com os dias do ano, normalmente divididos em meses e semanas.Imagem = ALMANAQUE, FOLHINHA

2. Sistema de divisão do tempo (ex.: calendário muçulmano).

3. Conjunto de datas fixadas para realização de algo ou para emprego do tempo. = PROGRAMA


calendário gregoriano

Calendário promulgado em 1582 pelo papa Gregório XIII para corrigir o calendário juliano.

calendário juliano

Calendário solar introduzido por Júlio César no ano 46 a.C., para substituir os calendários lunares romanos, que consta de 365 dias (366 de quatro em quatro anos), agrupados em 12 meses.

calendário republicano

[História] [História]  Calendário da primeira República Francesa, instituído pela Revolução Francesa, que substituiu o calendário gregoriano de 1792 a 1806.

calendário revolucionário francês

[História] [História]  O mesmo que calendário republicano.

etimologiaOrigem etimológica:latim calendarium, -ii, registo, livro de contas, de calendas, -arum, primeiro dia de cada mês.

Auxiliares de tradução

Traduzir "calendários" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.