PT
BR
Pesquisar
Definições



cabeado

A forma cabeadopode ser [masculino singular particípio passado de cabearcabear] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cabeadocabeado
( ca·be·a·do

ca·be·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Que se cabeou ou que está dotado das estruturas e dos cabos necessários a determinado equipamento ou serviço de transmissão (ex.: prédio cabeado; rede cabeada).

2. Em que a ligação ou transmissão se faz através de cabo (ex.: acesso cabeado).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CABLADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de cabear.
cabearcabear
( ca·be·ar

ca·be·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Instalar os cabos necessários a determinado equipamento ou serviço de transmissão (ex.: a empresa vai cabear o bairro). = CABLAR


verbo intransitivo

2. Agitar a cauda (ex.: o cavalo vai cabear quando o picam). = RABEAR

etimologiaOrigem etimológica:cabo + -ear.
cabeadocabeado


Dúvidas linguísticas



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




Gostaria de saber qual a combinação linguística mais correcta no seguinte caso: Grandes Centros de Decisão ou Grandes Centros de Decisões.
A locução de base da dúvida colocada é centro de decisão, e é uma locução que já se encontra relativamente cristalizada na língua. Se quisermos pluralizar esta locução, pluralizaremos naturalmente em centros de decisão, pois trata-se de uma locução formada por um substantivo seguido da preposição de e de outro substantivo e nestes casos geralmente só flexiona o primeiro substantivo. Quando se antecede a locução de um adjectivo (grande, no caso), a flexão será idêntica: grande centro de decisão --> grandes centros de decisão. Esta explicação será mais clara se o exemplo for mais prosaico: se tivermos uma locução como casa de banho (ex.: o apartamento tem uma casa de banho) e a quisermos pluralizar, flexionaremos intuitivamente como casas de banho (ex.: o apartamento tem duas casas de banho).

O que foi dito anteriormente não invalida que se possa utilizar a locução centro de decisões, menos usual, mas também possível e sem nenhuma incorrecção. Poder-se-ia igualmente qualificar esta locução com um adjectivo (grande centro de decisões) e pluralizá-la (grandes centros de decisões).