PT
BR
Pesquisar
Definições



cães

A forma cãesé [masculino plural de cãocão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cão1cão1
Imagem

ZoologiaZoologia

Mamífero (Canis lupus familiaris) quadrúpede carnívoro digitígrado e doméstico.


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Mamífero (Canis lupus familiaris) quadrúpede carnívoro digitígrado e doméstico.Imagem

2. [Zoologia] [Zoologia] Qualquer mamífero da família dos canídeos.

3. [Armamento] [Armamento] Peça de percussão nas armas de fogo portáteis.

4. Cada um dos dois ferros que ladeiam o lume na chaminé.

5. Pedra de ressalte nas paredes para suster balcões, etc.

6. Peça de madeira que vem da calha à mó do moinho.

7. [Informal] [Informal] Indivíduo desprezível.

8. [Informal] [Informal] Indivíduo muito severo.

9. [Informal] [Informal] Diabo.

10. [Popular] [Popular] Dívida que não foi paga por falta de vontade ou por má-fé. = CALOTE

11. [Antigo] [Antigo] [Armamento] [Armamento] Certa peça de artilharia.


cão chupando manga

[Brasil, Informal, Depreciativo] [Brasil, Informal, Depreciativo] Algo ou alguém extremamente feio, horrendo (ex.: depois da cirurgia plástica ficou pior do que cão chupando manga).

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Alguém muito mau ou muito zangado (ex.: o cara vira um cão chupando manga quando é acordado).

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Algo difícil de realizar (ex.: a cola é boa, mas depois é o cão chupando manga para remover dos dedos).

cão de fila

O mesmo que cão de guarda.

[Informal] [Informal] Pessoa que defende algo ou alguém de maneira servil.

cão de guarda

Cão, geralmente agressivo e de grande porte, que se destina à protecção de pessoas e bens. = CÃO DE FILA

cão e gato

[Informal] [Informal] Duas pessoas que estão em conflito permanente (ex.: eles são cão e gato).

cão que ladra não morde

Expressão usada para afirmar que as pessoas que mais falam ou ameaçam têm normalmente menos capacidade de acção.

de cão

[Informal] [Informal] Muito difícil de suportar (ex.: foi um dia de cão).

etimologiaOrigem etimológica: latim canis, -is.
vistoPlural: cães.
iconPlural: cães.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:adua, cachorrada, cainça, cainçada, cainçalha, canzoada, canzoeira, matilha.
cão2cão2


adjectivoadjetivo

[Antigo] [Antigo] Que tem cabelos brancos.

etimologiaOrigem etimológica: latim canus, -a, -um.
vistoFeminino: cã. Plural: cãos.
iconFeminino: cã. Plural: cãos.
cão3cão3


nome masculino

[Antigo] [Antigo] Mercado ou estalagem no Oriente.

etimologiaOrigem etimológica: persa khán, estalagem.
cão4cão4


nome masculino

[História] [História] Príncipe ou senhor oriental. =

etimologiaOrigem etimológica: turco han, título de chefe.
cãescães

Auxiliares de tradução

Traduzir "cães" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como se escreve, em números, um milhão? Com pontos, sem pontos e com espaços ou sem pontos e sem espaços? 1.000.000, 1 000 000 ou 1000000?
Não há qualquer norma ortográfica para o uso de um separador das classes de algarismos (unidades, milhares, milhões, etc.) ou para o separador das casas decimais, pois o Acordo Ortográfico de 1945 e o Acordo Ortográfico de 1990 (os textos legais reguladores da ortografia portuguesa) são omissos.

Há várias opiniões sobre o assunto e a maioria dos livros de estilo (veja-se, a título de exemplo, o texto disponibilizado pelo jornal Público no seu Livro de Estilo, artigo "Números", ponto 1.), prontuários e consultores linguísticos para o português defende o uso do ponto a separar as classes de algarismos (ex.: 1.000.000) e da vírgula para separar a parte inteira da parte decimal (ex.: 100,5).

Como se trata de uma questão de metrologia, mais do que de ortografia, a resolução n.º 10 (https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/22/10/) da 22.ª Conferência Geral de Pesos e Medidas (Paris, 12 - 17 de Outubro de 2003) organizada pelo Bureau International des Poids et Mesures, em que Portugal participou, é importante e pode contribuir para a uniformização nesta questão (esta resolução apenas reforça a resolução n.º 7 [https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/9/7/] da 9.ª Conferência ocorrida em 1948, que apontava no mesmo sentido): o símbolo do separador decimal poderá ser a vírgula ou o ponto (sobretudo nos países anglo-saxónicos e em teclados de computadores e calculadoras); apenas para facilitar a leitura, os números podem ser divididos em grupos de três algarismos (que correspondem às classes das unidades, milhares, milhões, etc.), a contar da direita, mas estes grupos não devem nunca ser separados por pontos ou por vírgulas (ex.: 1 000 000,5 ou 1 000 000.5 e não 1.000.000,5 ou 1,000,000.5).

Por respeito pelas convenções internacionais e por uma questão de rigor (é fácil de concluir que a utilização do ponto ou da vírgula para separar as classes de algarismos num número que contenha casas decimais pode gerar equívocos), é aconselhável não utilizar outro separador para as classes de algarismos senão o espaço (ex.: 1000000 ou 1 000 000).




Penso que há um erro no vosso conjugador quando consultamos o verbo ruir (presente do indicativo), quando confrontado com outro conjugador.
É muito frequente não haver consenso quanto à defectividade de um verbo e o caso do verbo ruir é paradigmático, divergindo as fontes de referência.

Das obras consultadas, o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Lisboa: Texto Editores, 2007), o Dicionário Houaiss Eletrônico ([CD_ROM] versão 3.0, Rio de Janeiro: Instituto Antônio Houaiss / Objetiva, 2009), o Dicionário Aurélio ([CD_ROM] versão 6.0, Curitiba: Positivo Informática, 2009) e o Dicionário Houaiss de verbos da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Objetiva, 2003) consideram este verbo como defectivo, isto é, não apresentam todas as formas do paradigma de conjugação a que o verbo pertence (neste caso, as formas da primeira pessoa do presente do indicativo, todo o presente do conjuntivo e as formas do imperativo que deste derivam).

O Dicionário de Verbos e Regimes, de Francisco FERNANDES (44.ª ed., São Paulo: Ed. Globo, 2001) cita Ernesto Ribeiro, que considera este verbo geralmente defectivo nas formas homófonas com formas do verbo roer, e as outras formas pouco usadas.

 A Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998) refere (p. 420), por outro lado, que o verbo ruir se conjuga pelo modelo regular de influir. É esta também a opção do Dicionário de Verbos Portugueses, da Porto Editora (Porto: Porto Editora, 1996).

Da informação acima apresentada se pode concluir que uma resposta peremptória a este tipo de questões é impossível e mesmo inadequada, estando a opção do Conjugador do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa justificada e secundada por sólidas referências. No entanto, qualquer verbo considerado defectivo pode ser hipoteticamente conjugado em todas as pessoas, pelo que as formas eu ruo ou que ele rua são possíveis.