Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

broche

brochebroche | n. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de brocharbrochar
3ª pess. sing. imp. de brocharbrochar
3ª pess. sing. pres. conj. de brocharbrochar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bro·che |ó|bro·che |ó|


(francês broche)
nome masculino

1. Jóia ou adorno com um alfinete para prender como enfeite na roupa ou para prender um xaile ou lenço. = PREGADEIRA

2. Fivela que guarnece ligas, fitas, etc.

3. Fecho metálico de livros, pastas ou outros objectos. = BROCHA

4. [Antigo]   [Antigo]  Peça que afivela certas partes da armadura. = BROCHA

5. [Portugal, Calão]   [Portugal, Tabuísmo]  Prática sexual que consiste em estimular o pénis com a boca ou com a língua. [Equivalente no português do Brasil: boquete.] = CHAMADA PARA TÓQUIO, FELAÇÃO


bro·char bro·char

- ConjugarConjugar

(brocha + -ar)
verbo transitivo

1. [Encadernação]   [Encadernação]  Coser as folhas dos livros e envolvê-las em capa de papel ou cartolina.

2. Pregar brochas em.

3. Usar brocha em.

Confrontar: broxar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "broche" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...foi nomeada "Cidadã de Coventry" por sua cidade natal, a BOAC presenteou-a com um broche de ouro e ela foi enviada em um feriado de duas semanas para Barbados...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Rapunzel jurk met gratis broche ..

Em poeirasglass

De jurk heeft een witte opstaande kraag een mooie broche aan de voorzijde en heeft geen sluiting waardoor deze gemakkelijk over het hoofd aan...

Em poeirasglass

...Cpv N 8 By Association Diocesaine De Lyon Issuu Le Petit Zachee Surnomme Cinabre Broche Ernst Theodor Amadeus Hoffmann Achat Livre Fnac Zachee Mavocation Org L Episode De Zachee...

Em Luiz Martins

...aux temps anciens : avec dessins d'instruments et quarante mélodies notées et harmonisées - broché - Alexandre Christianowitsch - Achat Livre | fnac Image vectorielle de stock de Esquisse...

Em Luiz Martins
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A minha questão é sobre a palavra transgénico, relativamente à alteração genética de vegetais e plantas. Como se diz correctamente?
A dúvida parece recair sobre a pronúncia do -s- na primeira sílaba da palavra transgénico. Se as sílabas fossem lidas pausadamente, a sua transcrição corresponderia a trans [trãZ] - ['] - ni [ni] - co [ku], o que originaria uma repetição do som [Z] (este símbolo representa o som da letra j em já ou judo, mas é também o som correspondente à letra s quando esta precede uma consoante sonora, como o som [Z]): [trãZ'ZÈniku]. No entanto, como o nosso sistema articulatório tem dificuldade em pronunciar duas consoantes idênticas seguidas, elas são fundidas num só som: [trã'ZÈniku].




Avó, bisavó e trisavó (para só referir o feminino) constam dos dicionários e empregam-se com frequência. Mas eu já tive de referir antepassados mais recuados e utilizei, respectivamente, tetravó, pentavó, hexavó, heptavó, octavó, nonavó, decavó, undecavó e dodecavó. Estará correcto? E se quisesse continuar, como deveria chamar à 13ª, 14ª e 15ª avó?
Com efeito, na denominação de antepassados directos, nomeadamente dos avós, os dicionários de língua portuguesa consultados não vão além de bisavô, trisavô e tetravô/tataravô. Todavia, com o desenvolvimento dos estudos em genealogia surgiu a necessidade de nomear parentes mais afastados, o que pode levar a uma formação erudita análoga, por exemplo, à dos sólidos geométricos, cuja designação é obtida a partir de prefixos gregos ou latinos que designam os numerais cardinais (ex.: pentaedro, hexaedro, heptaedro, etc.). Assim, para além de avó, bisavó (2ª), trisavó (3ª), tetravó/tataravó (4ª), seria possível obter pentavó (5ª), hexavó (6ª), heptavó (7ª), octavó (8ª), nonavó [ou eneavó] (9ª), decavó (10ª), hendecavó [ou undecavó] (11ª), dodecavó (12), tridecavó (13ª), tetradecavó (14ª), pentadecavó (15ª), hexadecavó (16ª), heptadecavó (17ª), octadecavó (18ª), eneadecavó [ou nonadecavó] (19ª), icosavó (20ª). Hipoteticamente, seria possível formar designações ainda mais recuadas como triacontavó (30ª), pentacontavó (50ª) ou heptacontavó (70ª).
pub

Palavra do dia

qui·cha·ça qui·cha·ça


(alteração de cachaça)
nome feminino

[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Acto ou estado de quem repete ou mantém uma afirmação, uma acção ou um comportamento, sem desistir ou aceitar recusa. = CASMURRICE, OBSTINAÇÃO, TEIMA, TEIMOSIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/broche [consultado em 20-05-2022]