PT
BR
Pesquisar
Definições



borracheira

A forma borracheirapode ser [feminino singular de borracheiroborracheiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
borracheiraborracheira
( bor·ra·chei·ra

bor·ra·chei·ra

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Estado de embriaguez. = BEBEDEIRA, BORRACHICE

2. [Informal] [Informal] Disparate. = BORRACHICE

3. Coisa sem arte ou sem qualidade. = BORRACHICE

4. [Botânica] [Botânica] Árvore euforbiácea que produz borracha. = ÁRVORE-DA-BORRACHA, SERINGUEIRA

etimologiaOrigem etimológica:borracho + -eira.

borracheiroborracheiro
( bor·ra·chei·ro

bor·ra·chei·ro

)


nome masculino

1. Pessoa que comercializa ou produz borracha.

2. O que fabrica ou vende odres. = ODREIRO

3. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Homem que transportava o mosto em odres, desde o lagar até ao local onde se fazia o vinho.

4. [Brasil] [Brasil] Pessoa que repara ou vende pneus.

5. [Brasil] [Brasil] Estabelecimento comercial que faz reparação ou venda de pneus. = BORRACHARIA

6. [Brasil] [Brasil] Indivíduo que vive de extrair o látice da mangabeira.

etimologiaOrigem etimológica:borracha + -eiro.

borracheiraborracheira

Auxiliares de tradução

Traduzir "borracheira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).