PT
BR
    Definições



    bordão

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bordãobordão
    ( bor·dão

    bor·dão

    )
    Imagem

    Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão).


    nome masculino

    1. Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão).Imagem = CAJADO, VARAPAU

    2. [Figurado] [Figurado] Aquilo que ajuda. = ARRIMO, AUXÍLIO

    3. [Armamento] [Armamento] Corda de arco de atirar.

    4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Palavra ou locução esvaziada de sentido e sem função morfossintáctica, que se usa ou repete no discurso, geralmente de forma inconsciente ou automática, por vezes como forma de apoio em momentos de hesitação, esquecimento ou reformulação do pensamento (ex.: os bordões portanto e é assim são característicos do registo coloquial).

    5. [Música] [Música] Corda grossa de certos instrumentos.

    6. [Música] [Música] Tom invariável que serve de baixo na gaita-de-foles, sanfona, etc.

    7. [Música] [Música] Cano de gaita-de-foles que é geralmente colocado sobre o ombro do gaiteiro.Imagem = RONCÃO, RONCO

    8. [Música] [Música] Registo de diapasão grave do órgão.

    9. [Música] [Música] Corda esticada que fica em contacto com a membrana inferior de alguns tambores.

    10. [Botânica] [Botânica] Espécie de palmeira de que se faz o maluvo.

    etimologiaOrigem: latim burdo, -onis, macho, mula.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de bordãoSignificado de bordão

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bordão" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).