PT
BR
Pesquisar
Definições



berlindes

A forma berlindesé [masculino plural de berlindeberlinde].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
berlindeberlinde
( ber·lin·de

ber·lin·de

)
Imagem

PortugalPortugal

JogosJogos

Pequena bola de vidro, esfera ou pedrinha redonda com que se joga esse jogo (ex.: saquinho de berlindes). [Equivalente no português do Brasil: gude.]


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] [Jogos] [Jogos] Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tentam fazer cair em buracos escavados na terra (ex.: jogar ao berlinde). [Equivalente no português do Brasil: gude.]

2. [Portugal] [Portugal] [Jogos] [Jogos] Pequena bola de vidro, esfera ou pedrinha redonda com que se joga esse jogo (ex.: saquinho de berlindes). [Equivalente no português do Brasil: gude.]Imagem

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BELINDRE, BELINDRO, CAROLO, GUELAS

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "berlindes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).