PT
BR
Pesquisar
Definições



bastardazinha

A forma bastardazinhaé [derivação feminino singular de bastardobastardo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bastardobastardo
( bas·tar·do

bas·tar·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que não nasceu de matrimónio.

2. Que não é de casta pura.

3. [Figurado] [Figurado] Que não é puro; degenerado.

4. [Técnica] [Técnica] Diz-se do arco que serve para tonéis de três pipas.

5. Diz-se da sela à marialva que não tem borrainas.


nome masculino

6. Filho ilegítimo.

7. [Marinha] [Marinha] Cabo de atracar vergas aos mastros.

8. [Marinha] [Marinha] Vela triangular.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

9. [Tipografia] [Tipografia] Diz-se de ou tipo de letra inclinado para a direita, de traços grossos.

10. [Viticultura] [Viticultura] Diz-se de ou casta de uva preta.

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo bastard, hoje francês bâtard.

bastardazinhabastardazinha


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.