PT
BR
Pesquisar
Definições



axiomática

A forma axiomáticapode ser [feminino singular de axiomáticoaxiomático] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
axiomáticaaxiomática
( a·xi·o·má·ti·ca

a·xi·o·má·ti·ca

)


nome feminino

Conjunto de noções primárias ou axiomas admitidos sem demonstração e que constituem a base de um ramo das matemáticas, deduzindo-se o conteúdo deste ramo do conjunto pelo raciocínio.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de axiomático.
axiomáticoaxiomático
( a·xi·o·má·ti·co

a·xi·o·má·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que diz respeito a axioma (ex.: ciência axiomática; método axiomático; teorias axiomáticas).

2. Que não pode ser posto em questão (ex.: tom axiomático). = INCONTESTÁVEL, INDISCUTÍVEL, INQUESTIONÁVEL, IRREFUTÁVEL

etimologiaOrigem etimológica:grego aksiomatikós, -ê, -ón.

Auxiliares de tradução

Traduzir "axiomática" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.