PT
BR
Pesquisar
    Definições



    avançar-se

    A forma avançar-sepode ser [infinitivo de avançaravançar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de avançaravançar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de avançaravançar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de avançaravançar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de avançaravançar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    avançaravançar
    ( a·van·çar

    a·van·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Pôr-se avante ou na frente.

    2. Aproximar-se.

    3. Caminhar para diante.

    4. Continuar, progredir.

    5. Investir, acometer.

    6. Sobressair, fazer saliência.


    verbo transitivo

    7. Fazer ir para diante.

    8. Adiantar.

    9. Expor, emitir.

    10. Fazer destacar.

    11. Fazer uma afirmação, normalmente em primeira mão ou para desenvolver depois. = ADIANTAR

    Significado de avançar
   Significado de avançar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "avançar-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual o significado de decupar.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?