PT
BR
Pesquisar
Definições



auto-recriminar

A forma auto-recriminarpode ser [infinitivo de recriminarrecriminar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de recriminarrecriminar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de recriminarrecriminar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de recriminarrecriminar], [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de recriminarrecriminar] ou [verbo pronominal].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
auto-recriminarautorrecriminarauto-recriminarautorrecriminar
( au·to·-re·cri·mi·nar au·tor·re·cri·mi·nar

au·to·-re·cri·mi·nar

au·tor·re·cri·mi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo pronominal

Fazer, alguém, crítica ou reprovação severa de si mesmo.

etimologiaOrigem etimológica:auto- + recriminar.
Nota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: autorrecriminar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: auto-recriminar.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:autorrecriminar.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: auto-recriminar.
recriminarrecriminar
( re·cri·mi·nar

re·cri·mi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Responder a injúrias, censuras ou acusações com outras semelhantes. = RECONVIR


verbo transitivo e pronominal

2. Fazer críticas ou apontar defeitos a alguém ou a si mesmo. = CENSURAR, CONDENAR, CRITICAR, REPREENDERELOGIAR

etimologiaOrigem etimológica:re- + criminar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "auto-recriminar" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.