PT
BR
Pesquisar
    Definições



    atrás das grades

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gradegrade
    ( gra·de

    gra·de

    )
    Imagem

    Tudo o que, sem ser cheio ou compacto, mas formado de partes paralelas ou cruzadas, serve para resguardar ou vedar, como balaustradas, ripados, caniçados, etc.


    nome feminino

    1. Conjunto de barras paralelas ou cruzadas que veda ou separa. = GRADEADO, GRADEAMENTO, GRADIL

    2. Divisória gradeada que separa que separa um local de clausura de outro em que o público é admitido.

    3. Tudo o que, sem ser cheio ou compacto, mas formado de partes paralelas ou cruzadas, serve para resguardar ou vedar, como balaustradas, ripados, caniçados, etc.Imagem

    4. Armação de madeira para transporte de mobília ou de outros objectos de grandes dimensões.

    5. Armação de madeira detrás da qual se deita o feno, nas manjedouras.

    6. Caixa com divisórias para transportar garrafas (ex.: grade de cerveja).

    7. [Agricultura] [Agricultura] Instrumento, geralmente puxado por tracção motora ou animal, usado para aplanar e desfazer os torrões da terra lavrada (ex.: grade de arrasto; grade de discos).Imagem

    8. [Pintura] [Pintura] Parte do cavalete em que o pintor prega a tela. = CAIXILHO

    9. [Veterinária] [Veterinária] Instrumento para limpar cavalos.

    10. [Veterinária] [Veterinária] Instrumento de cautério para gradear animais.

    11. [Técnica] [Técnica] Molde de telha ou de tijolos.

    12. [Caça] [Caça] Regresso da caça ou da pesca sem ter caçado ou pescado nada (ex.: apanhar uma grade; esta noite foi mais uma grade).

    13. [Brasil] [Brasil] Quadro que representa um conjunto de factos ou de informações. = GRELHA

    grades


    nome feminino plural

    14. Ausência de liberdade. = PRISÃO


    atrás das grades

    [Informal] [Informal] Na prisão.

    grade curricular

    [Brasil] [Brasil] Conjunto organizado das disciplinas de um curso.

    etimologiaOrigem etimológica: latim crates, -is, grade, caniçado, sebe.
    Significado de grade
   Significado de grade
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:gradaria, gradeamento.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "atrás das grades" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»