PT
BR
Pesquisar
Definições



arrancada

A forma arrancadapode ser [feminino singular de arrancadoarrancado], [feminino singular particípio passado de arrancararrancar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrancadaarrancada
( ar·ran·ca·da

ar·ran·ca·da

)


nome feminino

1. Acto de arrancar. = ARRANCA, ARRANCAMENTO, ARRANCO, ARRANQUE

2. Trabalho de arrancar as raizes de um terreno para o preparar para ser cultivado.

3. Terreno de que se arrancaram raízes para ser arroteado ou cultivado.

4. Movimento brusco e inesperado; acção impetuosa. = ARRANCO, ÍMPETO, IMPULSO

5. Saída ou partida impetuosa ou súbita.

6. Aceleração rápida e repentina. = ARRANCO

7. Expedição militar de ataque. = ARREMETIDA, INVESTIDA


de arrancada

Impetuosamente.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de arrancado.
arrancararrancar
( ar·ran·car

ar·ran·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desapegar com esforço.

2. Extrair.

3. Obter pela força ou pela astúcia.

4. Fazer sair.

5. Tirar por força.

6. Extirpar.

7. Puxar arrebatadamente por.


verbo intransitivo

8. Partir com ímpeto e subitamente.

9. Cair.

10. Sair por si do seu lugar.

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa.
arrancadoarrancado
( ar·ran·ca·do

ar·ran·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se arrancou.

2. Impetuoso; desarraigado.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de arrancar.
arrancadaarrancada

Auxiliares de tradução

Traduzir "arrancada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.