PT
BR
Pesquisar
Definições



ararinha

A forma ararinhapode ser [derivação feminino singular de araraarara] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ararinhaararinha
( a·ra·ri·nha

a·ra·ri·nha

)


nome feminino

1. Arara pequena.

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Eupsittula aurea) da família dos psitacídeos, de plumagem verde, com uma faixa alaranjada na testa e anéis do mesmo tom em redor dos olhos, topo da cabeça e extremidade das asas azuis, encontrada na América do Sul. = PERIQUITO-REI

3. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Orthopsittaca manilatus) da família dos psitacídeos, de porte médio, plumagem verde, cabeça azulada, faces nuas amarelas e extremidade das asas azuis, encontrada na América do Sul. = MARACANÃ-DO-BURITI

etimologiaOrigem etimológica:arara + -inha, feminino de -inho.
araraarara
( a·ra·ra

a·ra·ra

)


nome feminino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a diversas aves trepadoras da família dos psitacídeos, em especial dos géneros Ara e Anodorhynchus, de grande porte, cauda longa e cores garridas.

2. [Figurado] [Figurado] Mentira, logro.

3. [Botânica] [Botânica] Variedade de amaranto.

4. [Brasil] [Brasil] Estrutura, geralmente de metal ou madeira, composta por uma barra arredondada horizontal assente em dois suportes laterais, muito usado para pendurar cabides com roupa (ex.: arara regulável com rodas).

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa tola. = PATETA

etimologiaOrigem etimológica:tupi a'rara.
Confrontar: arará.
ararinhaararinha


Dúvidas linguísticas



Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.



Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.