PT
BR
Pesquisar
Definições



ar condicionado

A forma ar condicionadopode ser[nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ar1ar1
Imagem

ar condicionado

Aparelho ou sistema que regula o aquecimento ou a refrigeração de um ambiente.


nome masculino

1. Fluido que envolve a Terra.

2. O espaço aéreo.

3. O fluido que respiramos.

4. Aragem, vento.

5. Aparência, aspecto.

6. Modo.

7. [Popular] [Popular] Ataque de paralisia.

ares


nome masculino plural

8. Clima.


ao ar livre

Em recinto aberto, exposto ao clima e à natureza. = A CÉU ABERTO

ar condicionado

Aparelho ou sistema que regula o aquecimento ou a refrigeração de um ambiente.Imagem

ar comprimido

Ar cuja pressão é superior à pressão atmosférica, com diversas utilizações, e que pode ser armazenado em recipientes próprios através de processos mecânicos.

ar encanado

[Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] Movimento de ar num espaço geralmente fechado. = CORRENTE DE AR, VENTO ENCANADO

beber os ares por

Ter muita estima ou admiração por. = ADMIRAR, ESTIMAR

dar ares de

[Informal] [Informal] Ter traços que lembram algo ou alguém. = PARECER

foi um ar que lhe deu

[Informal] [Informal] Morrer.

[Informal] [Informal] Desaparecer, sumir.

ar-condicionadoar-condicionado
( ar·-con·di·ci·o·na·do

ar·-con·di·ci·o·na·do

)


nome masculino

[Brasil] [Brasil] O mesmo que ar condicionado.

vistoPlural: ares-condicionados.
etimologiaOrigem etimológica:ar + condicionado.
iconPlural: ares-condicionados.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ar condicionado" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.