PT
BR
    Definições



    animações

    A forma animaçõespode ser [derivação feminino plural de animaranimar] ou [feminino plural de animaçãoanimação].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    animaranimar
    ( a·ni·mar

    a·ni·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar animação a; dar vida a.

    2. [Figurado] [Figurado] Dar aparência de vida a (algo que é material).

    3. Dar alento, força, coragem. = ENCORAJAR, ESTIMULAR

    4. Promover o desenvolvimento de. = FOMENTAR, FAVORECER

    5. Imprimir movimento.


    verbo pronominal

    6. Cobrar ânimo, valor.

    7. Infundir ânimo (um ao outro).


    verbo intransitivo

    8. [Moçambique, Informal] [Moçambique, Informal] Ser bom (ex.: a massala anima).

    etimologiaOrigem: latim animo, -are, dar vida, soprar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de animarSignificado de animar
    animaçãoanimação
    ( a·ni·ma·ção

    a·ni·ma·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de animar.

    2. Vivacidade no falar, no olhar, nos movimentos.

    3. Alegria geral.

    4. Concorrência de muita gente que manifesta vivacidade.

    5. Movimento (de idas e vindas, entradas e saídas, etc.).

    6. [Cinema] [Cinema] Técnica que permite dar a desenhos ou bonecos a ilusão de movimento.

    7. [Cinema] [Cinema] Filme em que se usa essa técnica.

    etimologiaOrigem: latim animatio, -onis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de animaçãoSignificado de animação

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "animações" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Devemos dizer Não jogas computador... ou Não jogas no computador...?