PT
BR
Pesquisar
Definições



anexa-a

A forma anexa-apode ser [feminino singular de anexoanexo], [segunda pessoa singular do imperativo de anexaranexar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de anexaranexar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anexaranexar
|cs| |cs|
( a·ne·xar

a·ne·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Reunir (o que era independente) a outra coisa considerada principal. = APENSAR

2. Juntar, ligar.

etimologiaOrigem etimológica: anexo + -ar.
anexoanexo
|écs| |écs|
( a·ne·xo

a·ne·xo

)


adjectivoadjetivo

1. Que se anexou ou juntou. = APENSO, JUNTO, LIGADO

2. Que está em união ou em contacto com outro (ex.: terrenos anexos). = LIGADO, UNIDO

3. Que tem uma relação de dependência em relação a outro (ex.: responsabilidades anexas ao cargo). = DEPENDENTE, SUJEITO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Que ou o que se acrescenta a um documento principal (ex.: documento anexo; o relatório tem vários anexos).

5. Que ou o que constitui uma dependência contígua a outra dependência ou a um edifício, considerado principal (ex.: pavilhões anexos; sala anexa; vivia num anexo da casa).


nome masculino

6. Aquilo que está ligado como acessório. = APENSO

7. [Anatomia] [Anatomia] Parte acessória de um órgão ou estrutura anatómica.

8. [Informática] [Informática] Ficheiro enviado juntamente com uma mensagem electrónica ou de um formulário de contacto.


anexos do útero

[Anatomia] [Anatomia]  Conjunto formado pelas trompas de Falópio e ovários.

etimologiaOrigem etimológica: latim annexus, -a, -um, particípio passado de annecto, -ere, ligar a, atar, unir, acrescentar.
anexa-a anexa-a

Auxiliares de tradução

Traduzir "anexa-a" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.