Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

amor-dos-homens

amor-dos-homensamor-dos-homens | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·mor·-dos·-ho·mens a·mor·-dos·-ho·mens


nome masculino

[Botânica]   [Botânica]  Planta herbácea (Chaptalia tomentosa) da família das compostas, de flores amarelas e pedúnculo alto.Ver imagem = DENTE-DE-LEÃO, LÍNGUA-DE-VACA, TARÁXACO

Plural: amores-dos-homens.Plural: amores-dos-homens.
pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

restrições em vigor em muitos países. Saudou e agradeceu aqueles que participaram on-line. Verdadeira missão eclesial Nos últimos meses, vocês viram com seus próprios olhos e tocaram com suas próprias mãos o sofrimento e a angústia de muitos homens e mulheres devido à pandemia, especialmente nos países mais

Em Blog da Sagrada Família

tantas ocasiões em que os homens se julgam com “direito” a um deus, que não é afinal o Deus de todos, o Deus verdadeiro. O nosso Deus, ou melhor, o Deus em Quem queremos acreditar, é o Deus de todos, dos mais pecadores aos mais supostamente “cumpridores”, dos mais pobres aos mais ricos com coração

Em Que é a Verdade ?

os seus irmãos, as primeiras apresentações em bailes e em concertos. Nessa época, Antônio Carlos Gomes alternava o tempo entre o trabalho numa alfaiataria costurando calças e casacos, e o aperfeiçoamento dos seus estudos musicais. Aos quinze anos de idade, compõe valsas , quadrilhas e polcas . Aos

Em Geopedrados

necessidade de abrir a porta e sair de casa; deu vida e corpo à impaciência com que Deus quer alcançar todos os homens para os salvar com o seu amor ". Por isso, Maria se põe a caminho: prefere as incógnitas do caminho do que a comodidade dos seus hábitos, a fadiga do caminho ao invés da estabilidade da casa

Em Blog da Sagrada Família

corações enganadores eram falsos* e, infiéis, eles rompiam a Aliança.R. 38 Mas o Senhor, sempre benigno e compassivo,* não os matava e perdoava seu pecado; quantas vezes dominou a sua ira* e não deu largas à vazão de seu furo R. Reflexão - O salmista recorda para nós as ações dos homens ao longo da

Em Blog da Sagrada Família
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?
A palavra sentinela designa, numa das suas acepções, o soldado ou, em contextos civis, a pessoa encarregada de efectuar a vigilância. Apesar de poder designar uma pessoa de sexo masculino, esta palavra surge nos dicionários como substantivo sobrecomum, registada apenas com o género feminino, à semelhança de outras palavras como criança ou pessoa. Por este motivo, será aconselhável a frase "A sentinela era um jovem soldado sem nome."

Apesar de o caso de ordenança poder parecer semelhante, o registo em dicionários confere-lhe habitualmente classificação lexical de substantivo de dois géneros, o que faz com que seja possível "O ordenança era um jovem soldado sem nome."

Esta questão varia consoante algumas especificidades lexicais de cada palavra, mas também consoante as actualizações lexicográficas feitas pelos dicionários a partir dos usos linguísticos ou de alterações sociais, culturais ou tecnológicas. O caso é porventura um pouco diferente, mas veja-se, a título de exemplo, a palavra segurança, que passou a ter, nas últimas décadas, uma acepção de substantivo de dois géneros.




O verbo intervir conjuga-se da mesma forma que o verbo vir? Sendo assim, qual é o seu particípio passado (caso tenha)?
O verbo intervir conjuga-se como o verbo vir, com a particularidade de se grafar com acento agudo na segunda e terceira pessoas do presente do indicativo (intervéns, intervém); esta particularidade é comum a todos os outros verbos derivados de vir ou do verbo latino venire (são os casos, por exemplo, de advir, avir, convir, desconvir, devir, provir, sobrevir). O particípio passado destes verbos também segue o paradigma de vir/vindo, sendo então intervindo o particípio passado de intervir (ex.: tinha intervindo brilhantemente no debate). Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de conjugação seguindo a hiperligação para o verbo intervir no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e clicando em seguida na opção Conjugar que se encontra imediatamente acima da definição do verbo.
pub

Palavra do dia

ul·tra·con·ge·la·ção ul·tra·con·ge·la·ção


(ultra- + congelação)
nome feminino

Processo de congelação a uma temperatura muito baixa, geralmente inferior a 40 graus negativos, e num curto período de tempo, para melhor conservar características físicas e químicas (ex.: ultracongelação do pescado).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/amor-dos-homens [consultado em 22-09-2021]