Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

alhada

alhadaalhada | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·lha·da a·lha·da


(alho + -ada)
nome feminino

1. Porção de alhos.

2. [Culinária]   [Culinária]  Molho ou cozinhado em que predomina o alho (ex.: alhada de gambas).

3. [Figurado]   [Figurado]  Situação confusa ou de difícil resolução (ex.: viu-se numa grande alhada; em que novas alhadas andam agora metidos?). = CONFUSÃO, EMBRULHADA, ENREDO, TRAPALHADA

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...derrota na guerra, algo que os governos chinês, que percebeu que se meteu numa alhada mas não consegue sair dela, e americano, onde elementos adeptos

Em intergalacticrobot

Domingo chuvoso rima com biqueirão à Bulhão pato e raia de alhada ..

Em insignificante

casa), acompanhada por lúcio-perca grelhado com molho à casa, alhada de cação, bacalhau à casa, choquinhos fritos, enguias fritas e ensopado de enguias..

Em Notícias de Castelo de Vide

...casa), lúcio perca grelhado com molho à casa, bacalhau frito/com espinafres, bacalhau à brás, alhada de cação, carne de porco à alentejana

Em Notícias de Castelo de Vide

, sexta-feira, inclui creme de cenoura, cozido à portuguesa, alhada de cação e tigelada..

Em Notícias de Castelo de Vide
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas

O documento solicitado não foi encontrado.




Plural de adjectivos compostos: como se diz - olhos verdes-claros, olhos verde-claros ou olhos verdes-claro? As opiniões divergem muito mas pela lógica (e também pela quantidade de falantes de português que assim o dizem) seria: olhos verdes, olhos claros, logo olhos verdes-claros (os adjectivos têm que concordar com os nomes não é assim?).
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha, nos adjectivos compostos apenas o segundo elemento varia em género e número. Assim sendo, o plural do adjectivo verde-claro deverá ser verde-claros (ex.: olhos verde-claros), tal como o plural do adjectivo azul-escuro deverá ser azul-escuros (ex.: saias azul-escuras). São excepção à regra acima a palavra surdo-mudo, cuja flexão é aplicada em ambos os elementos (surdos-mudos, surda-muda, surdos-mudos) e os adjectivos referentes a cores quando o segundo elemento é um substantivo (ex.: saia amarelo-ouro / saias amarelo-ouro). É ainda de salientar que as indicações acima não se aplicam quando se trata de um substantivo composto, pois nesse caso o plural é formado aplicando a flexão em ambos os elementos (ex.: o pintor usou vários verdes-claros).

Esta é, em geral, a regra preconizada pelas obras de referência da língua portuguesa que fazem o registo do plural das palavras compostas, nomeadamente o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.

pub

Palavra do dia

en·xó en·xó


(latim asciola, -ae, diminutivo de ascia, -ae, enxada)
nome feminino no português de Portugal / nome masculino no português do Brasil

[Carpintaria]   [Carpintaria]  Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira.

Confrontar: enchó.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/alhada [consultado em 05-07-2022]