PT
BR
    Definições



    além-

    A forma além-pode ser[advérbio], [elemento de composição] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alémalém
    |à| |à|
    ( a·lém

    a·lém

    )


    advérbio

    1. Mais longe que, mais para lá de.

    2. Em lugar afastado de quem fala e de quem ouve. = ACOLÁ, ALIAQUI, CÁ

    3. Da parte de lá de.AQUÉM

    4. Longe.

    5. Para mais, em valor ou quantidade.

    6. Para o lado de fora. = AFORA


    nome masculino

    7. A vida depois da morte; a outra vida. = ALÉM-MUNDO, ALÉM-TÚMULO

    8. Local afastado.


    além de

    Mais adiante, em relação a um ponto no espaço ou no tempo; para lá de.

    Do outro lado de (ex.: o cão não passa além do portão).

    Em quantidade ou valor superior a (ex.: a oferta não foi além de 1500 euros).

    Acrescentado algo a; em adição a (ex.: além de educado e competente, o rapaz é rápido). = ADEMAIS DE

    além disso

    Expressão usada para acrescentar algo ao que já foi dito. = ALIÁS, INCLUSIVAMENTE

    além do mais

    O mesmo que além disso.

    para além de

    O mesmo que além de.

    etimologiaOrigem: talvez do latim ad illinc, dali ou ecce hinc, eis ali.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alémSignificado de além
    além-além-
    |à| |à|


    elemento de composição

    Primeiro elemento de alguns compostos, sempre seguido de hífen por ter acentuação gráfica própria, para indicar mais longe ou mais além do que (ex.: além-mar; além-túmulo).

    etimologiaOrigem: talvez do latim ad illinc, dali ou ecce hinc, eis ali.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de além-Significado de além-

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "além-" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    "Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?