PT
BR
Pesquisar
Definições



afectuoso

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afectuosoafetuosoafetuoso
|èt...ô| |èt...ô| |èt...ô|
( a·fec·tu·o·so a·fe·tu·o·so

a·fe·tu·o·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que demonstra afecto.

2. Meigo, carinhoso, afável.

3. [Música] [Música] Brando e ternamente.

etimologiaOrigem etimológica:italiano affectuoso.

vistoPlural: afetuosos |èt...ó|.
iconPlural: afectuosos |èt...ó|.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetuoso.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectuoso.
grafiaGrafia no Brasil:afetuoso.
grafiaGrafia em Portugal:afectuoso.
afectuosoafectuoso

Auxiliares de tradução

Traduzir "afectuoso" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).