PT
BR
    Definições



    afecto

    A forma afectopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de afectarafetarafetar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    afectoafetoafeto
    |ét| |ét| |ét|
    ( a·fec·to a·fe·to

    a·fe·to

    )


    nome masculino

    1. Impulso do ânimo; sua manifestação.

    2. Sentimento, paixão.

    3. Amizade, amor, simpatia.


    adjectivoadjetivo

    4. Dedicado, afeiçoado.

    5. Incumbido, entregue.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afetoSignificado de afeto
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afeto.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afecto.
    grafiaGrafia no Brasil:afeto.
    grafiaGrafia em Portugal:afecto.
    afectarafetarafetar
    |èt| |èt| |èt|
    ( a·fec·tar a·fe·tar

    a·fe·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR

    2. Empregar afectação em; ostentar presunção.

    3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR

    4. Fazer mal, causar afectação a. = LESAR, PREJUDICAR

    5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR, TOCAR

    6. Destinar a uso ou propósito específicos. = ATRIBUIR, DESIGNAR

    7. Deixar transparecer. = EXTERIORIZAR, MANIFESTAR, MOSTRAR

    8. Apresentar determinada forma ou aspecto.

    9. Exercer influência.


    verbo pronominal

    10. Ter afectação.

    etimologiaOrigem: latim affecto, -are, almejar, esforçar-se por, aspirar a.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afetarSignificado de afetar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectar.
    grafiaGrafia no Brasil:afetar.
    grafiaGrafia em Portugal:afectar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "afecto" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Gostaria de um esclarecimento em relação à conjugação do verbo arriar. Segundo o DLPO da Priberam, a conjugação do presente do indicativo é: arreio, arreias, arreia, arriamos, arriais, arreiam.
    Em outros dicionários a conjugação do mesmo seria: arrio, arrias, arria, arriamos, arriais, arriam. Qual seria o correto?