PT
BR
Pesquisar
Definições



afectado

A forma afectadopode ser [masculino singular particípio passado de afectarafetarafetar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afectadoafetadoafetado
|èt| |èt| |èt|
( a·fec·ta·do a·fe·ta·do

a·fe·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem afectação. = PRESUMIDO, PRESUNÇOSO, PRETENSIOSO

2. Que sofreu dano ou perturbação.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Que ou quem mostra artifício ou falta de naturalidade na maneira de agir ou de se comportar. = FINGIDO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de afectar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectado.
grafiaGrafia no Brasil:afetado.
grafiaGrafia em Portugal:afectado.
afectarafetarafetar
|èt| |èt| |èt|
( a·fec·tar a·fe·tar

a·fe·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR

2. Empregar afectação em; ostentar presunção.

3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR

4. Fazer mal, causar afectação a. = LESAR, PREJUDICAR

5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR, TOCAR

6. Destinar a uso ou propósito específicos. = ATRIBUIR, DESIGNAR

7. Deixar transparecer. = EXTERIORIZAR, MANIFESTAR, MOSTRAR

8. Apresentar determinada forma ou aspecto.

9. Exercer influência.


verbo pronominal

10. Ter afectação.

etimologiaOrigem etimológica: latim affecto, -are, almejar, esforçar-se por, aspirar a.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectar.
grafiaGrafia no Brasil:afetar.
grafiaGrafia em Portugal:afectar.
afectado afectado

Auxiliares de tradução

Traduzir "afectado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.


Podem-me indicar qual destas formas está correcta? Podes-nos dar uma ajuda ou Podes dar-nos uma ajuda?