PT
BR
    Definições



    afectadamente

    A forma afectadamentepode ser [derivação de afectadoafetadoafetado] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    afectadamenteafetadamenteafetadamente
    ( a·fec·ta·da·men·te a·fe·ta·da·men·te

    a·fe·ta·da·men·te

    )


    advérbio

    De modo afectado.

    etimologiaOrigem: afectado + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afetadamenteSignificado de afetadamente
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetadamente.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectadamente.
    grafiaGrafia no Brasil:afetadamente.
    grafiaGrafia em Portugal:afectadamente.
    afectadoafetadoafetado
    |èt| |èt| |èt|
    ( a·fec·ta·do a·fe·ta·do

    a·fe·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem afectação. = PRESUMIDO, PRESUNÇOSO, PRETENSIOSO

    2. Que sofreu dano ou perturbação.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    3. Que ou quem mostra artifício ou falta de naturalidade na maneira de agir ou de se comportar. = FINGIDO

    etimologiaOrigem: particípio de afectar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afetadoSignificado de afetado
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetado.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectado.
    grafiaGrafia no Brasil:afetado.
    grafiaGrafia em Portugal:afectado.


    Dúvidas linguísticas


    O vocábulo molho tanto serve para designar um 'molho de lenha' como para designar 'molho picante'?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.