Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

adorando

adorandoadorando | adj.
gerúndio de adoraradorar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·do·ran·do a·do·ran·do


adjectivo
adjetivo

Adorável.


a·do·rar a·do·rar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Prestar culto a.

2. Ter muito amor a.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "adorando" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...de Setembro, no CTG Coxilha de Ronda, ocorre a 3ª edição do evento Santiago Adorando Jesus , com a participação dos pastores Júnior Trovão e Djalma Furquim..

Em www.rafaelnemitz.com

...porém, nem aos seus juízes quiseram ouvir, e continuavam a prostituir-se com outros deuses, adorando -os..

Em Blog da Sagrada Família

...porém, nem aos seus juízes quiseram ouvir, e continuavam a prostituir-se com outros deuses, adorando -os..

Em Blog da Sagrada Família

-lo adorando o Pão da Vida, porque a adoração enche a vida de maravilha” Porém, as...

Em Blog da Sagrada Família

Obrigado Itamar, obrigado Milton, estou adorando a leitura..

Em VARAL de IDÉIAS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.



O correto é indefiro, por hora, o pedido ou indefiro, por ora, o pedido?
Na frase em questão, a expressão correcta a utilizar parece ser por ora, que significa “por agora”, “por enquanto”. A expressão por hora indica uma periodicidade, sendo parafraseável por “em cada hora” (ex.: o carro atingia a velocidade de 170 quilómetros por hora).
pub

Palavra do dia

so·ro·se |ó|so·ro·se |ó|


(grego sorós, -oû, montão, acervo + -ose)
nome feminino

[Botânica]   [Botânica]  Reunião de frutos carnudos, provenientes de várias flores de uma inflorescência agrupada, como na amora ou no ananás.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/adorando [consultado em 20-09-2021]