PT
BR
Pesquisar
Definições



admirações

A forma admiraçõespode ser [derivação feminino plural de admiraradmirar] ou [feminino plural de admiraçãoadmiração].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
admiraradmirar
( ad·mi·rar

ad·mi·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Olhar ou olhar-se com grande interesse (ex.: admirar uma obra de arte; admirar-se ao espelho). = CONTEMPLAR


verbo transitivo

2. Sentir respeito ou consideração (ex.: admiro o seu trabalho). = APRECIAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. Causar ou sentir espanto, estranheza ou surpresa.

etimologiaOrigem etimológica:latim admiror, -ari.
admiraçãoadmiração
( ad·mi·ra·ção

ad·mi·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de admirar.

2. Sentimento agradável que se apodera do ânimo ao ver coisa extraordinária, bela ou inesperada. = ESPANTO, PASMO, SURPRESA

3. Sentimento de respeito, consideração ou reverência.

4. Objecto que causa admiração.

etimologiaOrigem etimológica:latim admiratio, -onis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "admirações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).