PT
BR
Pesquisar
Definições



abafação

A forma abafaçãopode ser [derivação feminino singular de abafarabafar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abafaçãoabafação
( a·ba·fa·ção

a·ba·fa·ção

)


nome feminino

1. Acto de abafar. = ABAFAMENTO

2. Sufocação.

etimologiaOrigem etimológica:abafar + -ção.
abafarabafar
( a·ba·far

a·ba·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Impedir o arrefecimento de.

2. Sufocar.

3. Fazer diminuir a intensidade de.

4. Fazer com que não se ouça ou não se divulgue.

5. Impedir o desenvolvimento de.

6. Sonegar.

7. Matar por asfixia.

8. Impedir a combustão de. = APAGAR

9. [Por extensão] [Por extensão] Levar preso, meter na cadeia.


verbo intransitivo

10. Não poder respirar.

11. [Figurado] [Figurado] Ficar aniquilado.


verbo transitivo e intransitivo

12. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ter sucesso, ser incrível ou sobressair em algo. = ARRASAR, LACRARFRACASSAR


verbo pronominal

13. Enroupar-se, agasalhar-se contra o frio.

etimologiaOrigem etimológica:a- + bafo + -ar.


Dúvidas linguísticas


Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida. A utilização do prefixo met- associado à palavra hemoglobina deve escrever-se: - methemoglobina - metemoglobina - metahemoglobina - outra sugestão?
A grafia correcta é metemoglobina (a par de metaemoglobina e meta-hemoglobina), como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Sobre a grafia de palavras com este prefixo, por favor consulte a resposta meta-.




Gostaria de saber se se diz pronto ou prontos numa frase como pronto(s), fica assim combinado. Já agora, o porquê, a explicação.
Apesar de ser muito usual em contextos informais, a forma prontos deverá ser evitada.

A palavra pronto pode corresponder a várias classes gramaticais com diferentes usos semânticos e sintácticos. Pronto pode ser, por exemplo, um adjectivo definido como "que está preparado ou em condições", sendo flexionável em género e número (ex.: a casa está pronta para as visitas; os quartos já estão prontos).

Frequentemente, pronto é usado como interjeição para indicar a conclusão de algo (ex.: pronto, ela finalmente terminou a carta), compreensão ou consolo (ex.: pronto, já está tudo bem) ou desagrado (ex.: pronto, estou farto). Neste caso, visto que as interjeições são uma classe de palavras invariáveis, é aconselhável usar apenas a forma pronto, independentemente do género ou número do sujeito.

A indicação acima tem em conta os registos lexicográficos da palavra e segue os conselhos mais comuns de consultores da língua. É possível, contudo, admitir que se possa formar outra interjeição de origem expressiva a partir da forma masculina plural do adjectivo (prontos), à semelhança de outras interjeições, formadas a partir de flexões plurais (ex.: caraças, céus, cruzes). A interjeição prontos é muito usual em registos coloquiais quotidianos, mas, como tal forma não é normalmente aceite em obras de referência, será desaconselhado utilizá-la.