PT
BR
Pesquisar
Definições



Vôlei

A forma Vôleié[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vólei1vôlei1
( vó·lei

vô·lei

)


nome masculino

1. [Desporto] [Esporte] Jogo que se pratica entre duas equipas separadas por uma rede, e que consiste em fazer passar uma bola por cima dessa rede, sem tocar no chão, batendo-lhe com qualquer parte do corpo, geralmente com a mão ou o punho. = VOLEIBOL


vólei de praia

[Desporto] [Esporte]  Modalidade desportiva semelhante ao voleibol, com regras adaptadas para ser jogada num campo de areia, geralmente por equipas de 2 jogadores.

etimologiaOrigem etimológica:redução de voleibol.
grafiaGrafia no Brasil:vôlei.
grafiaGrafia no Brasil:vôlei.
grafiaGrafia em Portugal:vólei.
grafiaGrafia em Portugal:vólei.
vólei2vôlei2
( vó·lei

vô·lei

)


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte] Devolução da bola de ténis antes de ela tocar no chão. (Equivalente no português do Brasil: voleio.)

2. [Portugal] [Portugal] [Futebol] [Futebol] Movimento feito pelo jogador que, de lado e com uma ou duas pernas no ar, se impulsiona para chutar a bola sem que ela toque no chão. = VOLEIO

etimologiaOrigem etimológica:inglês volley.
grafiaGrafia no Brasil:vôlei.
grafiaGrafia no Brasil:vôlei.
grafiaGrafia em Portugal:vólei.
grafiaGrafia em Portugal:vólei.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Vôlei" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.