Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Trave

travetrave | n. f.
1ª pess. sing. pres. conj. de travartravar
3ª pess. sing. imp. de travartravar
3ª pess. sing. pres. conj. de travartravar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tra·ve tra·ve


(latim trabs, -bis)
nome feminino

1. Peça de madeira, ferro ou betão, usada em construções para transferir ou distribuir o peso ou o esforço das estruturas. = VIGA

2. Peça de madeira, metal ou betão, grossa e comprida, sobre que assentam as peças mais delgadas que sustentam pavimentos ou telhados.

3. [Desporto]   [Esporte]  Peça horizontal que delimita a parte superior de uma baliza.Ver imagem = TRAVESSÃO

4. Parte da fivela que liga ao arco a charneira e o fuzilhão.

5. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Pessoa muito alta. = TORRE

6. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]   [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]  Membrana sublingual.


tra·var tra·var

- ConjugarConjugar

(trave + -ar)
verbo transitivo

1. Encadear ou prender peças de madeira fazendo entrar os espigões nas chanfraduras ou somente apoiando a superfície de uma peça na entalhadura de outra peça.

2. Cruzar, encruzar; entrelaçar.

3. Apertar o travão contra a roda do veículo.

4. Afrouxar ou suspender o movimento dos veículos, travando-lhes as rodas.

5. [Figurado]   [Figurado]  Impedir o movimento de.

6. Prender a besta com trava.

7. [Figurado]   [Figurado]  Agarrar, segurar.

8. Entabular.

9. Principiar, começar.

10. Amargurar, azedar.

11. Ocupar, obstruir.

12. Rematar a obra.

13. [Técnica]   [Técnica]  Dar mais largo talho à serra com a travadeira.

verbo transitivo e intransitivo

14. [Portugal]   [Portugal]  Inalar e reter nos pulmões (ex.: travar o fumo; fuma sem travar). = TRAGAR

verbo intransitivo

15. Amargar, ter sabor áspero.

16. Valer-se de; lançar mão.

17. Tomar incremento, acender-se, atear-se.

verbo pronominal

18. Unir-se, andar de companhia.

19. Ligar-se, enlaçar-se, tecer-se.

20. Cruzar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Trave" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O franco-tunisiano, de cara para o gol, acabou cabeceando na trave , sem dificuldade alguma..

Em www.brasilyonnais.com.br

...fulgor ao FC Porto, que abriu a segunda parte com Evanilson a cabecear à trave na resposta a um canto batido por Vítor Ferreira (51m)..

Em HELDER BARROS

Em vantagem, os visitantes queriam mais e Andreas Pereira carimbou a trave após receber de Bruno Henrique..

Em Caderno B

...cortou em cima da linha de baliza, com a bola ainda a embater na trave ..

Em futebol matosinhos

...primeiro remate de grande perigo por Nuno Barbosa aos 14 minutos que remata à trave ..

Em futebol matosinhos
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual das seguintes frases está incorrecta? Queria um copo de água com gelo; Encomendei um colete em seda vermelha ou Vou comprar uma caixa de fósforos.
Do ponto de vista linguístico, nenhuma das frases está incorrecta, pois a preposição de pode ser usada para indicar conteúdo (ex.: copo de água, caixa de fósforos) e a preposição em pode ser usada para indicar matéria (ex.: colete em seda). A informação sobre o uso das preposições nestas expressões pode ser encontrada em obras de referência para o português, nomeadamente em dicionários gerais de língua como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004). Alguns autores, porém, consideram inadequado o uso da preposição em para expressões que indicam matéria, alegando que se trata de galicismo.



Gostaria de saber se na frase "Saber-se participante da formação de gerações e construtor de uma sociedade que precisa pensar a paz e a esperança, nos compromissa." A palavra compromissa existe ?
A palavra compromissa existe de facto, é flexão do verbo compromissar (= comprometer).
pub

Palavra do dia

pi·chor·ra |ô|pi·chor·ra |ô|


(picho + -orra)
nome feminino

1. Pichel com bico.

2. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Pequena cântara de barro branco, com bico.

3. [Brasil]   [Brasil]  Jogo em que os intervenientes tentam partir, de olhos vendados e com um pau, um recipiente cheio de guloseimas e prendas, pendurado acima das suas cabeças. = PINHATA

4. [Brasil]   [Brasil]  Recipiente que se enche de guloseimas e prendas, usado nesse jogo. = PINHATA

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Fêmea do cavalo. = ÉGUA

6. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Falta de força ou de estímulo para agir. = INDOLÊNCIA, LASSIDÃO, PREGUIÇA

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

7. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Que ou quem mostra medo ou falta de coragem. = COBARDE, MEDROSO, POLTRÃOCORAJOSO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Trave [consultado em 20-10-2021]