Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Salva

salvasalva | n. f.
salvasalva | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de salvarsalvar
fem. sing. part. pass. de salvarsalvar
2ª pess. sing. imp. de salvarsalvar
fem. sing. de salvosalvo
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

sal·va sal·va 1


(derivação regressiva de salvar)
nome feminino

1. [Armamento]   [Armamento]  Descarga de tiros de armas de fogo em sinal de regozijo ou em honra de alguém.

2. [Figurado]   [Figurado]  Grande número de palavras ou de sons uns a seguir aos outros. = ENFIADA, ROSÁRIO, SÉRIE

3. Aplauso manifestado com as mãos.

4. Espécie de bandeja redonda ou ovalada.Ver imagem

5. Ressalva; escusa; condição.

6. [Antigo]   [Antigo]  Invocação ou oração dirigida à mãe de Jesus. = SALVE-RAINHA

Confrontar: calva.

sal·va sal·va 2


(latim salvia, -ae)
nome feminino

[Botânica]   [Botânica]  Planta subarbustiva (Salvia officinalis) da família das lamiáceas, de folhas lanceoladas e flores azuladas ou violáceas, usada como erva aromática e medicinal.Ver imagem = SALVA-DAS-BOTICAS, SÁLVIA

Confrontar: calva.

sal·var sal·var

- ConjugarConjugar

(latim salvo, -are)
verbo transitivo

1. Tirar ou livrar de um perigo.

2. Dar saúde a (um doente).

3. Transpor, vencer (espaços ou distâncias).

4. Passar por cima, saltando. = GALGAR

5. Preservar.

6. [Informática]   [Informática]  Registar dados num suporte (ex.: salvar o ficheiro num CD). = GRAVAR, GUARDAR

7. Livrar da morte.

8. [Religião]   [Religião]  Livrar do Inferno ou do Purgatório.

9. Saudar.

verbo intransitivo

10. Dar salvas de artilharia, etc.

verbo pronominal

11. Livrar-se.

12. Obter a salvação eterna.

13. Acoitar-se; abrigar-se.


Ver também resposta à dúvida: duplo particípio do verbo salvar.

sal·vo sal·vo


adjectivo
adjetivo

1. Livre de perigo, de risco, de doença, de incómodo, etc.

2. Que obteve a bem-aventurança.

3. Que não sofreu dano.

preposição

4. À excepção de, excepto, afora, senão, salvante.


a salvo
Em lugar seguro, sem risco.

salvo seja
Locução com que se indica que não se deseja que o mal de que se está falando ataque a quem fala ou a quem ouve.

Confrontar: calvo.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Salva" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Moradores relatam não haver nenhum tipo de segurança no local, como salva -vidas, o lago é ponto para prática de atividades com jet ski..

Em Caderno B

Mas o capitão Liberti acreditava que a abordagem ainda poderia ser salva ..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Se o médico não salva o doente entra o curandeiro com a suas mezinhas e fumigações..

Em O INDEFECTÍVEL

Salva -se o ponto que permite a Portugal ficar ascender à liderança do Grupo A,...

Em HELDER BARROS

“Isso muito objetivamente quer dizer que a vacina funciona, salva vidas..

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Como se deve escrever o nome desta localidade algarvia: Estói ou Estoi? O novo acordo ortográfico altera a escrita desta palavra?
Estói é a grafia registada no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), obra que é tomada como referência principal em questões de ortografia portuguesa de norma europeia. Por outro lado, José Pedro Machado, outra grande referência para a ortografia portuguesa, no seu Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (Lisboa: Livros Horizonte, 2003) regista a grafia Estoi, aparentemente corrigindo Rebelo Gonçalves, cujas opções respeita as mais das vezes.

Para facilitar a resposta a esta questão, pode dizer-se que a Lei n.º 32/2005, de 28 de Janeiro, alterou a denominação oficial da povoação e a freguesia de Estói, que passou a denominar-se Estoi. Esta era uma pretensão de alguns dos seus naturais e habitantes, uma vez que estes pronunciam o ditongo -oi- fechado (ôi) e não aberto (ói).

O Acordo Ortográfico de 1990 nada altera na grafia deste topónimo.

pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Salva [consultado em 03-12-2021]