PT
BR
Pesquisar
Definições



Rombo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
romborombo
( rom·bo

rom·bo

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem terminação fina. = BOTO, EMBOTADO, OBTUSO, ROMBUDOACERADO, AFIADO, AGUÇADO, AGUDO, AMOLADO

2. Que tem a ponta quebrada.

3. [Figurado] [Figurado] Que não mostra muita inteligência ou capacidade de raciocínio. = ESTÚPIDO, OBTUSOESPERTO, INTELIGENTE, PERSPICAZ, SAGAZ


nome masculino

4. Buraco ou furo devido a arrombamento.

5. Topada de que resulta dano.

6. Arrombamento.

7. Apropriação indevida de valores. = ALCANCE, DESFALQUE, PREJUÍZO

8. Perda.

9. Roubo.

10. [Geometria] [Geometria] Quadrilátero cujos lados são iguais, cujos lados opostos são iguais e paralelos e cujos ângulos não são rectos. = LOSANGO

11. [Ictiologia] [Ictiologia] Género de peixes pleuronectídeos.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Rombo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.