PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vizinho

adjacente | adj. 2 g.

Que está contíguo....


cercão | adj.

Que está nas proximidades ou na vizinhança....


diante | adv. | prep.

A partir daquele ponto no tempo ou no espaço (ex.: prometeu ser mais calmo dali em diante; dali em diante, o terreno pertence ao vizinho)....


finítimo | adj.

Confinante, limítrofe; vizinho, adjacente....


junto | adj. | adv.

Que se juntou; que está em contacto físico com (ex.: tinha de ter as mãos juntas para o jogo)....


limítrofe | adj. 2 g.

Que estabelece limite ou fronteira com algo (ex.: regiões limítrofes)....


escandente | adj. 2 g.

Que, como a hera, trepa com elos ou gavinhas ao longo dos corpos vizinhos....


Que corresponde a uma característica primitiva de uma espécie ancestral....


cercano | adj.

Que está nas proximidades ou na vizinhança....


becabunga | n. f.

Planta escrofulariácea, vizinha da verónica....


dipolo | n. m.

Conjunto de dois pólos magnéticos ou de duas cargas eléctricas de sinais opostos infinitamente vizinhos....


gadanha | n. f.

Colher grande, funda e de cabo comprido, geralmente usada para servir sopa ou outros alimentos líquidos....


monda | n. f.

Acto ou efeito de mondar (ex.: os vizinhos vieram ajudar na monda do milho; a monda dos frutos deve ser feita depois da floração)....


salmonela | n. f.

Grupo de bacilos gram-negativos vizinhos dos bacilos paratíficos e responsáveis das salmoneloses....


dérbi | n. m.

Encontro desportivo entre equipas vizinhas ou rivais....


mocinha | n. f.

Jovem do sexo feminino....


plesiomorfia | n. f.

Característica primitiva de uma espécie ancestral....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.


Ver todas