PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    vivazes

    Que medita ou pensa muito profundamente....


    marsílea | n. f.

    Género de plantas vivazes que crescem nas águas estagnadas....


    socado | adj. | n. m.

    Que levou socos....


    soldanela | n. f.

    Planta (Calystegia soldanella) vivaz, psamófila e hermafrodita, da família das convolvuláceas, com caule rastejante, folhas reniformes e flores caliciformes glabras de cor rosada....


    vivacidade | n. f. | n. f. pl.

    Qualidade do que é vivaz....


    asiático | adj. | n. m.

    Da Ásia ou a ela relativo....


    ásaro | n. m.

    Planta vivaz (Asarum europaeum) da família das aristoloquiáceas, de cheiro intenso e com propriedades medicinais e tóxicas, usada, por exemplo, como emético....


    arunco | n. m.

    Planta (Aruncus dioicus) vivaz da família das rosáceas....


    hilária | n. f. | n. f. pl.

    Poácea vivaz....


    chantagem | n. f.

    Planta vivaz da família das plantagináceas, usada como medicinal....


    cinerária | n. f.

    Planta vivaz asterácea, usada como ornamental....


    ésula | n. f.

    Planta vivaz euforbiácea, conhecida também por erva-das-maleitas....


    espadana | n. f.

    Objeto que tem forma de espada....


    fox terrier | n. m. | n. 2 g.

    Designação comum a duas raças de cães médios ou pequenos, de comportamento vivaz, intrépido e sociável, cabeça fina e alongada, orelhas pequenas parcialmente descaídas, cauda curta, pelagem rugosa e encaracolada ou suave e lisa, predominantemente branca com manchas negras ou castanhas....


    brilhante | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

    Que brilha....


    sarracénia | n. f.

    Género de plantas vivazes das regiões pantanosas da América do Norte....


    Planta vivaz da família das alismatáceas (Alisma plantago)....


    galhardo | adj. | n. m.

    Que tem boa apresentação ou ar elegante; que é dotado de galhardia (ex.: jovem de galharda presença)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?