PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vila

rupestre | adj. 2 g.

Inscrito ou desenhado nas rochas pelos homens primitivos ou pré-históricos (ex.: pinturas rupestres de Vila Nova de Foz Côa)....


rural | adj. 2 g.

Diz-se das freguesias que não estão situadas em cidade ou vila....


beiradeiro | n. m.

Pessoa rústica, residente nas proximidades das vilas sertanejas....


calipolense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a Vila Viçosa....


gancha | n. f.

Doce típico de Vila Real, feito de uma calda que, depois de arrefecer, é moldada em forma de bengala ou báculo episcopal (ex.: gancha de São Brás)....


paivense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Castelo de Paiva, a Sobrado de Paiva ou a Vila Nova de Paiva....


paivoto | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Castelo de Paiva ou Vila Nova de Paiva....


Acto ou efeito de palatalizar ou de se palatalizar (ex.: no dialecto madeirense é frequente a palatalização do [l] depois do [i], como em vila)....


penaguiota | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila portuguesa de Santa Marta de Penaguião....


caminhense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Caminha....


famalicense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade de Vila Nova de Famalicão....


oliveirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Oliveira de Frades....


oliveirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Oliveira do Bairro....


lourinhanense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila da Lourinhã, no distrito de Lisboa....


bombarralense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila do Bombarral....


santa-cruzense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Santa Cruz da Graciosa, nos Açores....


santa-cruzense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Santa Cruz das Flores, nos Açores....


vilarejo | n. m.

Povoação ou vila pequena....


vilarelho | n. m.

Povoação ou vila pequena....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.

Ver todas