PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vigorarás

Legislação hispânica anterior ao século XIV, que vigorou na Península Ibérica durante o domínio visigótico....


vigência | n. f.

Qualidade, estado ou situação do que é vigente....


Prática que consiste em impor taxas de importação excessivamente altas....


interregno | n. m.

Intervalo entre dois reinados....


presidencialista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Em que vigora ou domina o presidencialismo ou sistema político que atribui ao presidente prerrogativas e iniciativas de chefe de governo, independentemente da função que cabe ao parlamento (ex.: governo presidencialista; regime presidencialista)....


semipresidencialista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Em que vigora ou domina o semipresidencialismo ou sistema político em que o presidente, eleito por sufrágio directo, tem alguns poderes e prerrogativas, mas não é o chefe do governo (ex.: estado semipresidencialista; regime semipresidencialista)....


vigorante | adj. 2 g.

Que vigora ou fortalece....


desvigorar | v. tr. | v. pron.

Tirar o vigor a....


repristinar | v. tr.

Restaurar a forma ou o aspecto primitivos de....


viger | v. intr.

Estar em vigor, estar em execução....


vigorar | v. tr. e intr. | v. intr.

Dar ou adquirir vigor....


estado | n. m.

Modo actual de ser (de pessoa ou coisa)....


lei | n. f.

Preceito ou regra estabelecida por direito....


valer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Ter o valor de....




Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).


Ver todas