PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vesicar

    vesico- | elem. de comp.

    Exprime a noção de bexiga (ex.: vesicovaginal)....


    bexiga | n. f. | n. f. pl.

    Órgão membranoso em forma de saco em que se acumula a urina até ser expulsa....


    vesicação | n. f.

    Acto de produzir vesículas com uma substância irritante....


    litolisia | n. f.

    Dissolução de cálculos vesicais por meio de injecções....


    litocenose | n. f.

    Extracção pela uretra de cálculos vesicais fragmentados....


    vesicar | v. tr.

    Produzir vesículas em....


    vesical | adj. 2 g.

    Relativo à bexiga (ex.: ecografia vesical; sonda vesical; tenesmo vesical)....


    litodiálise | n. f.

    Nome genérico dos processos de dissolver os cálculos vesicais....


    vesicatório | adj. | n. m.

    Que produz vesículas ou bolhas na pele....


    vesicante | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Que produz vesículas ou bolhas na pele....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de esclarecer a dúvida seguinte: o predicado de uma frase pode ou não conter outros elementos como complementos directo e indirecto, circunstanciais, atributo, predicativo do sujeito? Pelo que leio na gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra e em outras parece que sim, mas surgiram dúvidas sobre o assunto na minha escola.