PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vasilha

marrado | adj.

Diz-se do vinho que se toldou na vasilha, tornando-se impróprio para beber....


pegado | adj.

Diz-se da comida quando parte dela fica aderente à vasilha em que foi ao lume e adquire cheiro a esturro....


almotolia | n. f.

Vasilha portátil, de forma cónica, para azeite e outros líquidos oleaginosos....


arqueação | n. f.

Medição de vasilhas arqueadas ou da capacidade dos navios....


barrica | n. f.

Vasilha de aduelas em forma de pipa....


barrileira | n. f.

Vasilha em que se faz a decoada com que se lavam as formas tipográficas....


chafurdo | n. m.

Fonte em que se tira a água com a própria vasilha....


chantel | n. m.

Última peça que o tanoeiro põe no fundo ou em cada tampo da vasilha....


chiquel | n. m.

Vasilha de couro ou borracha, para água, em jornada....


empino | n. m.

Beber até ver o fundo à vasilha....


escorralhas | n. f. pl.

Conjunto das borras de líquido que ficam nas bordas ou no fundo das vasilhas....


escorredura | n. f.

Conjunto das borras de líquido que ficam no fundo das vasilhas....


escotilha | n. f.

Abertura na parte superior do tonel, para limpeza da vasilha e entrada de uvas ou bagaço....


falhadura | n. f.

Falha ou boca de vasilha esboicelada....


gafa | n. f.

Vasilha em que se transporta o sal, nas salinas....


mecha | n. f.

Enxofre preparado para defumar vasilhas de aduela....


remendo | n. m.

Diz-se do conserto de vasilhas ou utensílios....


repartideira | n. f.

Pequena vasilha de cobre com que se reparte o melaço apurado nas formas dos engenhos de açúcar....


repartidor | adj. | n. m.

Repartideira (vasilha)....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas