Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

Pesquisa por "" nas definições

abalar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Fazer oscilar....

abalroar | v. tr. e intr. | v. pron.
    Atracar com balroas....

abanar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Agitar o ar com abano ou leque....

abceder | v. intr.
    Transformar-se em abcesso; supurar....

abiético | adj.
    Qualificativo de um ácido que foi descoberto na resina do abeto....

abolinar | v. intr.
    Ir pela bolina; meter à bolina....

adiantar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Estender para diante....

abortar | v. tr. e intr. | v. tr.
    Expulsar, espontânea ou voluntariamente, um feto ou embrião, antes do tempo e sem condições de vitalidade fora do útero materno....

abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....

absterso | adj.
    Que foi abstergido; limpo, expurgado; lavado....

acalçar | v. tr.
    Ir no encalço de....

acalmar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.
    Tornar ou ficar calmo ou mais calmo; reduzir ou diminuir um estado de agitação ou de perturbação (ex.: tivemos de acalmar os ânimos; a discussão já acalmou; para resolvermos o problema, é preciso que todos se acalmem primeiro)....

afasta | interj.
    Expressão usada para afastar ou mandar embora....

achicar | v. tr.
    Deitar fora a água que há no fundo do barco....

açodar | v. tr. e pron. | v. tr.
    Aumentar o ritmo, a velocidade; tornar(-se) mais ágil, mais rápido....

acompanhar | v. tr. | v. intr. e pron.
    Fazer companhia a....

afundar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. tr. e intr.
    Fazer ir ao fundo....

afunilar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron.
    Dar ou ganhar forma de funil....

aganar | v. tr. e intr. | v. intr.
    Entanguir....

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a ortografia correta: garçom ou garçon?
A grafia correcta da palavra que, sobretudo no Brasil, designa “empregado de mesa” é garçom (plural: garçons). Trata-se do aportuguesamento do vocábulo francês garçon.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Palavra do dia

pe·nei·rei·ro·-cin·zen·to pe·nei·rei·ro·-cin·zen·to


nome masculino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave da família dos accipitrídeos (Elanus caeruleus), de pequeno porte, de plumagem acinzentada, com asas mais escuras e olhos vermelhos.

Plural: peneireiros-cinzentos.Plural: peneireiros-cinzentos.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/v%C3%A1 [consultado em 22-06-2021]