PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ultramarino

Da cor de lápis-lazúli (ex.: azul ultramarino)....


Relativo ao outro lado do mar ou situado no outro lado do mar; de além-mar....


sipaio | n. m.

Soldado indígena da Índia, ao serviço dos ingleses....


ultramar | n. m.

Região situada do outro lado do mar....


capitania | n. f.

Divisão territorial dos domínios ultramarinos portugueses, à época dos Descobrimentos, para administração, sob a autoridade do capitão do donatário....


metrópole | n. f.

Nação, relativamente às suas colónias ou territórios ultramarinos....


anguilano | adj. | n. m.

Que é da ilha de Anguila, território britânico ultramarino....


ultramarinista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao ultramar ou a territórios ultramarinos....


Doutrina ou atitude favorável à manutenção de colónias ou territórios ultramarinos....


retornado | adj. n. m.

Que ou quem, tendo emigrado para os territórios ultramarinos portugueses ou sendo descendente de emigrantes nesses territórios, veio para Portugal, especialmente após a Revolução de 25 de Abril de 1974 (ex.: integração das populações retornadas; bairro de retornados)....


graciosa | n. f.

Género de plantas escrofulariáceas, uma espécie das quais (Gratiola officinalis) tem propriedades purgativas....


província | n. f.

Nome de cada uma das partes que formam a divisão territorial de certos Estados....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas