PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tuna

    galateia | n. f.

    Gandaia; vida airada; tuna....


    tuna | n. f. | n. 2 g.

    Grupo de estudantes que executam concertos musicais (ex.: tuna académica)....


    tunisino | adj. | n. m.

    Relativo à cidade de Tunes, capital da Tunísia....


    tuna | n. f.

    Designação comum a várias plantas da família das cactáceas....


    tunagem | n. f.

    Alteração da configuração, do aspecto, dos acessórios ou da potência de um veículo, para o adaptar às preferências de alguém; acto ou efeito de tunar....


    estudantina | n. f.

    Grupo musical composto por estudantes....


    flaino | n. m.

    Vadiar; andar à tuna....


    léu | n. m.

    Ausência de preocupações ou de necessidade ou vontade de trabalhar....


    guinalda | n. f.

    Tuna; vadiagem; vida airada....


    tunante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou aquele que anda na tuna ou na vadiagem....


    tuno | adj. n. m.

    Que ou aquele que anda na tuna ou na vadiagem....


    garotar | v. intr.

    Brincar como garoto; brejeirar; andar à tuna....


    tunantear | v. intr.

    Viver na ociosidade....


    tunar | v. tr.

    Modificar o aspecto, a configuração ou a potência de um veículo ou de um equipamento, geralmente para o diferenciar dos restantes (ex.: tunar um carro)....


    tunar | v. intr.

    Levar vida de ócio; andar à tuna....


    zingarear | v. intr.

    Levar vida de ócio ou de vadio....


    tunesino | adj. | n. m.

    Relativo à cidade de Tunes, capital da Tunísia....


    Planta herbácea (Tagetes patula) da família das asteráceas, de flores avermelhadas ou alaranjadas com margens amarelas....



    Dúvidas linguísticas


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?