PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

troviscarão

Que tem a cor da casca ou o sabor amargo do trovisco....


arrufo | n. m.

Demonstração de agastamento (entre pessoas amigas, calando o motivo dele)....


troviscada | n. f.

Trovisco pisado que se lança à água para matar o peixe....


trovisco | n. m.

Arbusto venenoso da família das timeleáceas (Daphne gnidium), cuja casca tem propriedades vesicantes....


trovisqueira | n. f.

Arbusto venenoso da família das timeleáceas (Daphne gnidium), cuja casca tem propriedades vesicantes....


trovisco | n. m.

Acto ou efeito de troviscar....


entroviscada | n. f.

Pesca de peixes por meio de trovisco....


timeleia | n. f.

Género de plantas dicotiledóneas a que pertence o trovisco....


entroviscar | v. tr. | v. intr. e pron.

Pescar ou matar (peixes) com trovisco....


troviscar | v. intr. | v. tr. | v. intr. e pron.

Haver trovoada; trovejar um pouco....


Subarbusto (Euphorbia characias) da família das euforbiáceas, nativo do Sul da Europa....


troviscal | n. m.

Terra onde há muitos troviscos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.

Ver todas